07 avril 2007
La grammaire est une chanson douce
La grammaire est une chanson douce - Erik Orsenna
Le livre de poche, 150 pages
Résumé:
"Elle était là, immobile sur son lit, la petite phrase bien connue, trop connue: Je t'aime.
Trois mots maigres et pâles, si pâles. Les sept lettres ressortaient à peine sur la blancheur des draps.
Il me sembla qu'elle nous souriait, la petite phrase. Il me sembla qu'elle nous parlait:
-Je suis un peu fatiguée. Il paraît que j'ai trop travaillé. Il faut que je me repose.
-Allons, allons, Je t'aime, lui répondit Monsieur Henri, je te connais. Depuis le temps que tu existes. Tu es solide. Quelques jours de repos et tu seras sur pied.
Monsieur Henri était aussi bouleversé que moi.
Tout le monde dit et répète "Je t'aime". Il faut faire attention aux mots. Ne pas les répéter à tout bout de champ. Ni les employer à tort et à travers, les uns pour les autres, en racontant des mensonges. Autrement, les mots s'usent. Et parfois, il est trop tard pour les sauver."
Mon opinion:
À travers l'histoire de Jeanne et de Thomas qui ont perdu tous leurs mots dans un naufrage, Erik Orsenna revisite la grammaire et nous parle de l'amour de la langue française. On déguste ce livre doucement, on lit et relit certaines phrases, certains passages. Un petit livre magnifique, enchanté, un conte, une ode à la langue française et aux langues qui malheureusement parfois disparaissent... J'ai adoré me promener sur l'île où ont échoués Jeanne et Thomas et j'aurais bien aimé visiter moi aussi la petite boutique "Au vocabulaire de l'amour" ou celle de "Marie-Louise, Étymologiste en quatre langues". L'auteur a une imagination qui m'a beaucoup plu. Je regrette cependant que ce soit si court! J'ai bien envie de lire ses autres livres!
Le roman est illustré des magnifiques illustrations de Bigre! qui sont tout à fait dans l'esprit du livre.
Un extrait:
"Bénissez la chance, mes enfants, d'avoir vu le jour dans l'une des plus belles langues de la Terre, Le français est votre pays. Apprenez-le, inventez-le. Ce sera, toute votre vie, votre ami le plus intime."
p.14
9/10
Ce livre a été lu pour le Challenge 2007.
Commentaires
J'adore !
C'est un de mes livres préférés, il se lit et se relit avec toujours autant de plaisir. On peut aussi le lire avec des enfants, même assez jeunes, tout le monde a quelque chose à y trouver.
Par contre, la "suite" intitulée "les chevaliers du subjonctif" m'a un peu déçu.
M.
Excellente lecture en ce qui me concerne, j'avais adOOOOOré !!!
J'ai aimé celui-là, "les chevaliers du subjonctif" et "dernières nouvelles des oiseaux".
Les livres d'orsenna sont des bonbons !
M.: C'est vrai qu'on peut le lire même avec des enfants, c'est un livre qui s'adresse à tous les amoureux de la langue... et peut faire voir la grammaire d'un autre oeil aux plus récalcitrants! ;)
Fanyoun: je partage ton enthousiasme! ;)
Bellesahi: je note ceux que tu as lu et aimé! J'ai bien envie d'en lire d'autres ;)
J'avais été enthousiaste sur ce livre mais la suite m'a laissé de marbre. Un joli livre qui se lit et se relit avec plaisir.
Je ne l'ai pas lu, je le rajoute à ma LAL !
je l'ai lu il y a déjà un petit moment mais tu me donnes envie de l'acheter pour le relire. On me l'avait prêté.
Extra ! L'extrait que tu as choisi donnerait envie à n'importe quel lecteur... et il ne serait pas déçu de t'avoir écoutée. C'est un livre très léger d'apparence mais qui rappelle le poids des mots. Merci Allie de me donner envie de retourner vers cet auteur !
Chimère: Il faudrait que j'essaie de lire "Les chevaliers..." on verra bien! ;) J'ai un autre titre d'Orsenna dans ma PAL: "Longtemps"...
Lilly: ça devrait te plaire! ;)
Sylire: c'est tout à fait le type de livre qu'on aime bien refeuilleter à l'occasion! À avoir chez soi donc! ;)
Praline: merci! :D C'est vrai que l'extrait, est plutôt intéressant ;)
Si je ne trouve pas le «O» choisi pour mon challenge, je pense que je vais lire celui-ci. En tout cas, je l'ajoute dans ma LAL :))))
J'hésitais à le lire, maintenant tu viens de m'ôter cette réticence ! Merci ! ;-D
Florinette: n'hésite plus! C'est un bon livre, très agréable! :)
Moi aussi j'ai bien aimé ce livre et j'en ai fait un commentaire sur mon blog : http://aufildeslivres.over-blog.com/article-6179986.html
Je vais jeter un oeil à ton billet de ce pas! ;)
Orsenna sait expliquer les choses compliquées de manière simples et belles....et amusantes. Un vrai pédagogue qui s'ignore!
Un vrai bon souvenir de lecture qui se relit avec passion à chaque fois que l'on y met le nez!
Katell: voilà! Je partage tout à fait ton enthousiasme! Et tu le dis si bien! As-tu lu les autres titres de l'auteur?
D'Erik Orsenna j'ai lu "Longtemps". C'est un très beau roman, mais apparemment d'un tout autre style que celui-ci.
Anne: ma belle-soeur m'a prêté "Longtemps" qui est maintenant dans ma PAL! J'ai hâte de le lire :) Ça me semble en effet très différent de celui-ci!
J'ai lu "L'exposition coloniale", "Voyage aux pays du coton", "Les chevaliers du subjonctif" sont dans ma PAL ainsi que "Portrait du Gulf Stream" et "Madame Bâ".
J'avais beaucoup aimé également.
Par contre j'ai calé sur son dernier : "Voyage au pays du coton"
Katell: "L'exposition coloniale" me tente bien! Tu avais aimé?
Papillon: "Voyage au pays du coton" avait un titre prometteur en tout cas! J'essairai peut-être si je ne le trouve pas trop cher...
J'ai souvent vu ce livre dans les rayons des libraires et il m'a toujours attiré l'oeil. Mais je ne me suis jamais décidé à l'acheter.
Pourtant revisiter la langue française échoué sur une île, ça a l'air tellement beau!
Peut-être que grâce à tous ces commentaires positifs je me déciderai à l'acheter la prochaine fois que je tombe dessus! :-)
Emeraude: c'est un livre à lire! Très joli, très doux et rempli de belles illustrations! :)
La suite m'a déçue aussi, et j'ai trouvé ce livre un peu trop court. Le sujet me plaisait, je trouvais certaines images très judicieuses (l'usine à mots symbolisant la grammaire, la critique de l'abstraction de l'enseignement) mais justement, cela aurait mérité d'être mieux développé, je trouve. Un peu dommage é_è
Je viens de le terminer et j'ai adoré
Je l'ai lu il y a un petit moment déjà et j'avais adoré cette façon de "mettre en scène" la langue française et toutes ses complexités.









