24 mai 2009
L'anglais n'est pas une langue magique
Jacques Poulin
Leméac / Actes Sud
155 pages
Résumé:
Francis, le petit frère de l'écrivain Jack Waterman, est " lecteur sur demande ". Un coup de fil et il arrive chez vous dans sa Mini Cooper. Il aime les textes qui parlent des Indiens, de la traite des fourrures, de la place immense que le français a déjà occupé en Amérique. Sa cliente principale est Limoilou, une jeune fille de Québec qui porte encore aux poignets les cicatrices qu'elle avait à la fin de La traduction est une histoire d'amour. Les mots que lit Francis ont parfois des vertus thérapeutiques. Le petit frère serait presque heureux, mais il y a ce rendez-vous manqué avec une mystérieuse femme, et la " Police montée " qui le prend en filature devant les Plaines d'Abraham où la Nouvelle-France est tombée jadis aux mains de l'Angleterre...
Mon commentaire:
Lire Jacques Poulin, c'est retrouver un univers qui m'est cher et que je connais bien. Un univers peuplé de livres, d'écriture, de lecture, de chats et de la ville de Québec. C'est aussi un univers tout en douceur, une écriture limpide comme de l'eau claire. J'aime profondément tous les écrits de Poulin, car j'ai le sentiment qu'il me parle à travers ses personnages. Ses mots résonnent en moi comme de bons amis que l'on retrouve. Ce roman, même s'il est très court, ne fait pas exception. On retrouve pleins de personnages entrevus dans d'autres de ses romans. On savoure des extraits de livres et des paroles de chansons. À cause de Poulin, j'ai envie de lire les aventures de Lewis et Clark. Dans L'anglais n'est pas une langue magique (ce que j'aime ce titre et tout ce qu'il représente!), on côtoie un écrivain, une jeune fille qui s'éveille au pouvoir des mots, un lecteur sur demande. Lire Poulin ne se décrit pas. Si on aime, c'est passionnément et c'est une rencontre avec un auteur et ses mots qui nous touchent beaucoup...
La couverture qui me plaît bien, est un détail de la toile du peintre québécois Ozias Leduc, Le Jeune Élève (1894).
Un extrait:
"Le copain était assis à côté du lit, sur une chaise droite, et lui caressait la main. Je me tenais debout, accoudé sur l'aooui de la fenêtre, pour profiter de la lumi`re naturelle. Couchée sur le dos, Chloé avait l'air de dormir. Elle était sous perfusion et un moniteur surveillait son activité cérébrale, mais elle respirait par elle-même. Je me trouvais dans une situation nouvelle. Le mot coma, d'après mon Petit Robert, veut dire "sommeil profond". En réalité, la fille était égarée dans un pays étrange dont on ne savait presque rien. On pouvait seulement dire qu'elle reposait quelque part entre la vie et la mort, et qu'un jour elle aurait à choisir un monde plutôt que l'autre. Mon travail consistait à influencer son choix. Pour y arriver, je n'avais rien d'autre que les mots." p.99
Commentaires
Je ne connais pas du tout cet auteur, mais je trouve le titre très original, et ton article a fini de me convaincre ! Un lecteur sur commande, c'est amusant, comme concept !
Ce ilvre est à l'honneur aujourd'hui sur trois blogs (Frisette et Cuné en plus du tiens). Cela me donne envie de replonger dans l'univers de Jacques Poulin, que j'ai découvert avec ravissement dans "la tournée d'automne".
J'ai pour projet de découvrir cet auteur avec son autre titre, La Traduction est une histoire d'amour (pour des raisons évidentes) et j'ai repéré ce titre depuis quelques temps déjà (pour des raisons évidentes aussi, vu à quel point j'aime l'anglais!!!)... si tu aimes tant que cela, je pense que ce sera une belle recontre aussi, pour moi!!!
Je l'ai lu à sa sortie et je l'ai apprécié, mais sans plus... Le problème, c'est que, malgré le fait que j'adore cet auteur, je m'attendais à quelque chose et donc, quand on fait ça on est toujours déçu finalement ! Peut-être une relecture chassera cette mauvaise opinion...
En tout cas, je suis contente de trouver une autre admiratrice de Poulin !
Toi aussi ?! Incroyable, un beau complot comme je les aime : Lire le même livre et l'aimer tous en même temps. Ça fait sûrement entendre des mots en chanson aux oreilles de Jacques Poulin. Un mur de murmure de mots tout en douceur.
J'ai hâte de le lire. C'est le prochain.
Ah, mon cher Jacques Poulin ! Et je n'ai pas lu celui-là ! Voilà une journée qui commence bien :-))
Je veux ABSOLUMENT lire ce livre! C'est déjà le titre qui m'attire.....
@Neph: Poulin est à découvrir! Je te conseille fortement le très beau livre La tournée d'automne... :)
@Sylire: merci de m'en avoir informé! Grâce à toi j'ai pu aller voir chez les autres comment ce livre a été apprécié :) Comme j'ai de très gros problèmes de connexion internet depuis une semaine, je ne peux pratiquement plus voir de blogs :( Ça devrait se rétablir bientôt...
(La tournée d'automne est un de mes livres préférés à vie!)
@Pimpi: je l'espère! Les mots de Poulin m'envoûtent toujours...
@Kitty: moi je suis une incontournable de Poulin et jusqu'à maintenant il ne m'a jamais déçue. Je ne me crée jamais d'attentes avec lui et je ne lis même pas la quatrième de couverture. J'ouvre un de ses livres et je me laisse porter. Je lui fais confiance et je sais qu'il me mènera à des endroits que je découvrirai avec plaisir...
@Venise: Eh oui! Je ne savais pas qu'il était lu en même temps ici et là! Une belle synchronicité! :) Bonne lecture! J'espère que tu aimeras! :))
@Cathe: tant qu'il y a un livre de Jacques Poulin à découvrir, tout va bien! :)
@Tanja: je sais que tu avais aimé La tournée d'automne. Celui-ci est un peu différent, quoique toujours les mêmes thèmes qui me sont chers qui sont abordés... :)
Tu en parles très bien et cela me donne envie de découvrir cet auteur.
Ta critique est "alléchante", Allie.
Que de tentations dans les récentes parutions ! Je me noie et mon portefeuille aussi ;)
Il me tente bien, celui-là mais j'ai prévu de lire "La traduction est une histoire d'amour" avant. Je suis pas mal certaine que ça va me plaire!
Ouiiiii
....sirop de sirop, une autre rencontre avec les mots de monsieur Poulin. J'ai bien hâte.
Je n'ai jamais lu Poulin. Mais je viens de noté La tournée d'automne.
@Edelwe: oh oui, il faut le lire! :))
@Reka: hihi, pleins de belles découvertes à venir alors!
@Karine: tu fais bien, on y retrouve certains personnages. Mais comme je fais tout à l'envers, je lirai l'autre en 2e!
@Suzanne: n'est-ce pas que c'est agréable de replonger dans son univers?
@Maribel: oh oui, note note, La tournée d'automne est un excellent livre!
C'est magique, Allie...Il suffit que tu parles d'un livre (et là d'un auteur) pour que j'aie envie de le lire! Tu dois avoir un philtre, non???
Bonjour, je viens de parcourir ton blog, tu as un choix très varié de romans, beaucoup que je ne connais pas, c'est super! de belles lectures en perspective donc ! je te rajoute dans ma liste de liens, à très bientôt !
@Léontine: eh bien tant mieux! hihihi :)
@George Sand et moi: Merci! Très gentil! Ton blog est une récente découverte pour moi, mais j'en ai pensé la même chose! Beaucoup de lectures ou de goûts communs, pleins de beaux livres à découvrir aussi! Merci d'être passée :)
Me voici sur l'île de la tentation... ce livre me dit énormément, et je ne connaissais pas l'auteur (ou si j'avais lu quelque chose à son sujet je ne m'en souviens pas). Merci Allie !
@Lou: alors cède! Poulin est un auteur à découvrir! Pour ma part, La tournée d'automne reste mon meilleur coup de coeur de lui :)
Le style de Poulin m'a beaucoup plu. C'était mon premier livre de cet auteur.
@Amiedeplume: moi aussi, j'adore son style! Les autres livres de l'auteur sont écrits dans le même genre! Je te conseille La tournée d'automne :)






